Wanted
in the bookstores : Literary canon
Gindho Rizano ; A
lecturer in the Faculty of Humanities
at
Andalas University, Padang, West Sumatra
|
JAKARTA
POST, 30 Maret 2014
Visit
any bookstore specializing in imported books from the English-speaking world
and the chances are you will find non-fiction and fiction bestsellers as well
as a significant amount of classics that are the pride and joy of a country
or a culture.
The
giants of British literature like William Wordsworth, William Shakespeare and
Jane Austen are never hard to spot, as are the titans of American literature.
They stand on the shelves waiting to be purchased and read by eager minds and
literary enthusiasts.
You can
even decide on the edition; the cheap paperback by Penguin or the ones with
more flashy and artistic covers from the same or other publishers.
Now
browse through our regular local bookstores; you will find contemporary local
books and translated bestsellers. However, classics are few, especially in
Indonesian literature.
You
might find Chairil Anwar’s anthology of poems, Aku Ini Binatang Jalang (I Am
a Wild Animal), selected poems of the great Sapardi Djoko Damono and the
complete poems of the working class hero Wiji Thukul.
Sadly,
you won’t likely find collections from other first-rate poets like WS Rendra
or Sitor Situmorang. It is not even always easy to find the poems of the
much-celebrated Taufiq Ismail who has made quite a reputation fighting
illiteracy.
Likewise,
classic short stories are scarce. AA Navis’ masterpiece, Robohnya Surau Kami
(The Collapse of Our Mosque) may be widely available, but his complete
anthology is reportedly out of print. Iwan Simatupang’s short stories renowned
for their existentialist theme are also rare nowadays. Classic plays are
extreme rarities. Where are Sanusi Pane and M. Yamin’s plays that capture the
richness of Indonesian history? Where are the plays of their successors?
Novels
probably fare better. Classics by the much-esteemed Pramoedya Ananta Toer, NH
Dini’s romance novels and some books of the Balai Pustaka era are widely
available. We can gladly add Muchtar Lubis and Ahmad Tohari to the list.
However, many books by other authors remain absent in popular consciousness.
And while a book should not be judged solely by its cover, its packaging
should reflect the cultural worth of the content.
Indonesian
literary canon is not entirely available to us — implying we are not literate
and cultured enough. Aren’t we supposed to be living in the postmodern age in
which we constantly refer to the works of the past? The sad truth is that we
are not that literate yet, and it is a good idea to focus on a modernizing
project to make buying, reading and enjoying literature our habit.
Our
usual culprit is philistinism of society. We have long been content only with
material achievements. We can get life values easily, from motivators on
television shows. Literature is seen as the stuff of study instead of objects
of passions and cultural pride. Philistinism ultimately explains publishers’
reluctance to publish from the canon, turning instead to motivational books
and contemporary fiction for the reason that we all know too well.
Publishers
should give canon a chance for exactly the same reason they are now ignoring
it: maximum profit. Our classics are rich, readers are ever growing, our
school curriculum demands books and our critics are still preserving and
promoting classics.
Our
classics simply need to be available to the reading public; and in this
visual age, they’ll need proper packaging to become “objects of desire”. A
bit of promotion backed by intellectuals will definitely get the ball
rolling. The book industry should be on the front-line in battling
philistinism; we critics, academic and reviewers will do all the talking.
We want
the opportunity to indulge in reading what the poet Matthew Arnold states as
“the best which has been thought and said”; to practice some “cultural
hedonism” that will result in the enrichment of people’s mind and soul. ●
|
Tidak ada komentar:
Posting Komentar